Sura Luqman Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ﴾
[ لقمان: 22]
Aquel que somete su frente a Allah y hace el bien, se habrá aferrado al asidero más firme. Y en Allah desembocan los asuntos.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien entregue su voluntad a Dios y haga obras de bien, se habrá aferrado al asidero más firme. Todo vuelve a Dios para ser juzgado.
Noor International Center
22. Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habrá aferrado al asidero más firme. Y todos los asuntos retornarán a Al-lah (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó: Bendito sea todo aquel que esté
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Llevarán vestidos de raso verde y de brocado, irán adornados con brazaletes de plata y
- Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que
- O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
- Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



