Sura Luqman Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ﴾
[ لقمان: 22]
Aquel que somete su frente a Allah y hace el bien, se habrá aferrado al asidero más firme. Y en Allah desembocan los asuntos.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien entregue su voluntad a Dios y haga obras de bien, se habrá aferrado al asidero más firme. Todo vuelve a Dios para ser juzgado.
Noor International Center
22. Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habrá aferrado al asidero más firme. Y todos los asuntos retornarán a Al-lah (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- De ellos hay quien te presta atención, pero hemos puesto velos en sus corazones para
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
- Y salvamos a los que creían y temían (a su Señor).
- Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las
- Buscad ayuda en la constancia y en el salat, porque éste no es un peso
- Pero si no os responden, sabed entonces que se ha hecho descender con el conocimiento
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



