Sura Araf Verso 164 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 164]
Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus exterminará ou atormentaráseveramente? Outro grupo disse: Fazemo-lo para que tenhamos uma desculpa ante o vosso Senhor; quem sabe O temerão (depois disso!)
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de quando uma comunidade entre eles, disse: Por que exortais um povo, que Allah aniquilará ou castigará com veemente castigo? Disseram: É escusa perante vosso Senhor, e isso, para serem, talvez, piedosos
Spanish - Noor International
164. Y cuando un grupo (de quienes no profanaban el sábado) preguntaron (a quienes amonestaban a los transgresores): «¿Por qué exhortáis a quienes Al-lah destruirá y castigará severamente?», estos contestaron: «Para que nuestro Señor nos exima de toda culpa (por haberles ordenado el bien y prohibido el mal) y para que, tal vez, teman (a Al-lah y se arrepientan)».
English - Sahih International
And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?" they [the advisors] said, "To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não
- Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó
- Ele é Que lhes faz descer a chuva, após o desespero (da seca), e dispensa
- E agraciamos Davi com Salomão. Que excelente servo! Eis que foi contrito!
- Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão
- Dize: Ó humanos, já vos chegou a verdade do vosso Senhor, e quem se encaminha
- É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos
- Para suplantá-los por outros melhores do que eles, porque somos Invencível!
- Em troca, quanto àqueles que abrigam a morbidez em seus corações, é-lhes acrescentada abominação sobreabominação,
- E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



