Sura Qalam Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
E jamais escutes a algum perjuro desprezível,
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não obedeças a nenhum mísero constante jurador,
Spanish - Noor International
10. No cedas ante todo aquel que jura constantemente en falso[1066],
[1066] Esta aleya y las seis siguientes aluden a Walid bin Al Mugirah, que, a pesar de no pertenecer a la tribu de los Quraish, se consideraba uno de sus líderes y era un acérrimo enemigo del islam. Posiblemente, la aleya 16 se refiere a que en la batalla de Badr se le cercenó la nariz. Estas aleyas también podrían aplicarse a cualquier persona que actuase como él.
English - Sahih International
And do not obey every worthless habitual swearer
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda
- Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos
- Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os surdos não ouvem a predicação,
- E os servirão mancebos imortais; quando os vires, parecer-te-ão pérolas dispersas.
- É um Livro cujos versículos foram detalhados. É um Alcorão árabe destinado a um povo
- Disse-lhes (Abraão): Sem dúvida que vós e os vossos pais estais em evidente erro.
- Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
- Quando se apresentaram a ele, dizendo-lhe: Pas! Respondeu-lhes: Sabei que vos tememos (eu e meu
- Reza, pois, ao teu Senhor, e faze sacrifício.
- E quando disputarem entre si, no inferno, os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



