Sura Qalam Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴾
[ القلم: 10]
E jamais escutes a algum perjuro desprezível,
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não obedeças a nenhum mísero constante jurador,
Spanish - Noor International
10. No cedas ante todo aquel que jura constantemente en falso[1066],
[1066] Esta aleya y las seis siguientes aluden a Walid bin Al Mugirah, que, a pesar de no pertenecer a la tribu de los Quraish, se consideraba uno de sus líderes y era un acérrimo enemigo del islam. Posiblemente, la aleya 16 se refiere a que en la batalla de Badr se le cercenó la nariz. Estas aleyas también podrían aplicarse a cualquier persona que actuase como él.
English - Sahih International
And do not obey every worthless habitual swearer
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Num Livro bem guardado,
- Então serão apresentados em filas, ante o seu Senhor, que lhes dirá: Agora compareceis ante
- Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo.
- Ó fiéis, não vos deis à oração, quando vos achardes ébrios, até que saibais o
- Quando a filha, sepultada vida, for interrogada:
- E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
- E não obedeçais às ordens dos transgressores,
- Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: Já os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos
- E que escusas tereis para não crerdes em Deus, se o Mensageiro vos exorta a
- Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai-o, pois como inimigo, porque ele incita os seus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers