Sura Furqan Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os companheiros do Paraíso, nesse dia, serão os melhores em residência, e estarão em mais belo lugar de repouso.
Spanish - Noor International
24. Los habitantes del paraíso gozarán ese día de las mejores moradas y de los mejores lugares de reposo.
English - Sahih International
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele emendará as vossas ações e vos absolverá dos vossos pecados; e quem obedecer a
- Que os adeptos do Livro saibam que não têm qualquer poder sobre a graça de
- Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- Só são fiéis aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Deus estremecem
- Qual! Ele encerra lúcidos versículos, inculcados nos corações daqueles a quem foi dado o conhecimento
- E os magos foram convocados para um dia assinalado.
- Pouco falta para que o relâmpago lhes ofusque a vista. Todas as vezes que brilha,
- Quanto aos desventurados, serão precipitados no fogo, donde exalarão gemidos e gritos,
- E que perseveram no anelo de contemplar o Rosto de seu Senhor, observam a oração
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



