Sura Furqan Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os companheiros do Paraíso, nesse dia, serão os melhores em residência, e estarão em mais belo lugar de repouso.
Spanish - Noor International
24. Los habitantes del paraíso gozarán ese día de las mejores moradas y de los mejores lugares de reposo.
English - Sahih International
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados.
- E outra, pertencente ao último.
- Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite
- Ó fiéis, não vos deis à oração, quando vos achardes ébrios, até que saibais o
- E Moisés lhe mostrou o grande sinal,
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- Aos israelitas, todo o alimento era lícito, salvo aquilo que Israel se havia privado antes
- Dize-lhes: Se possuísseis os tesouros da misericórdia de meu Senhor, vós os mesquinharíeis, por temor
- E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
- Acaso, não reparaste naqueles a quem foi proibida a confidência? Não obstante, reincidem no que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers