Sura Ghafir Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ غافر: 3]
Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além d'Ele! AEle será o retorno.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O Perdoador do delito e O Aceitador do arrependimento, O Veemente na punição, O Dotado de posses. Não existe deus senão Ele. A Ele será o destino.
Spanish - Noor International
3. (Él) perdona los pecados y acepta el arrepentimiento; es severo en el castigo (de quienes no se arrepienten) y generoso (concediendo favores).No hay ninguna divinidad (verdadera) que merezca ser adoradaexcepto Él, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Um dia convocaremos todos os seres humanos, com os seus (respectivos) imames. E aqueles a
- E não sereis castigados, senão pelo que tiverdes feito.
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
- Estes serão honrados em jardins.
- Mas, se lhes houvéssemos enviado ventos glaciais e as vissem (as suas semeaduras) crestadas, tonar-se-iam,
- Ou estão de posse do incognoscível, e podem descrevê-lo?
- Não façais juramentos fraudulentos, porque tropeçareis, depois de haverdes pisado firmemente, e provareis o infortúnio,
- Pelo Livro escrito,
- E jamais serão castigados!
- Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers