Sura Furqan Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas de pó dispersas.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E referir-nos-emos às obras que fizeram, e fá-las-emos partículas dispersas no ar.
Spanish - Noor International
23. Y Nos volveremos hacia las (buenas) acciones que hayan podido realizar y las convertiremos en polvo esparcido (por el aire por no haberse basado en la fe en Al-lah).
English - Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No entanto, vede o que fazeis: estais vos matando; expulsais das vossas casas alguns de
- Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
- Deveriam saber, ainda, que não fazem gasto algum, pequeno ou grande, nem atravessam vale algum,
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Disse-lhe (Deus): Em pouco tempo se arrependerão.
- E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos:
- E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
- (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
- E o protegemos de todo o demônio maldito.
- Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers