Sura Furqan Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas de pó dispersas.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E referir-nos-emos às obras que fizeram, e fá-las-emos partículas dispersas no ar.
Spanish - Noor International
23. Y Nos volveremos hacia las (buenas) acciones que hayan podido realizar y las convertiremos en polvo esparcido (por el aire por no haberse basado en la fe en Al-lah).
English - Sahih International
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
- Sucedeu-lhes uma geração que herdou o Livro, a qual escolheu as futilidades deste mundo, dizendo:
- Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem; ao contrário, toleramo-los
- É o Senhor dos dois solstícios e dos dois equinócios.
- Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.
- Não sereis recriminados se vos divorciardes das vossas mulheres antes de as haverdes tocado ou
- Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados:
- Porém, tu (ó Mohammad) não estavas do lado ocidental (do monte Sinai) quando decretamos a
- Todos os anjos se prostraram unanimemente,
- Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



