Sura Furqan Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا﴾
[ الفرقان: 25]
Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos serão enviados, em longa e esplendorosa fila.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, o céu se fenderá, com as nuvens, e se fará descer os anjos, com descida de realidade.
Spanish - Noor International
25. Y (recuerda a los hombres, oh, Muhammad!) el día en que el cielo se abrirá y aparecerán (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los ángeles descenderán.
English - Sahih International
And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Louvado seja Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra; Seus
- É possível que os céus se fendam para a Sua glória; e os anjos celebram
- Alguém inquiriu sobre um castigo iminente,
- Um dia convocaremos todos os seres humanos, com os seus (respectivos) imames. E aqueles a
- Dize-lhes mais: Ó humanos, se estais em dúvida quanto à minha religião, sabei que eu
- E o abençoamos, a ele e a Isaac. Mas entre os seus descendentes há benfeitores,
- Se Deus tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
- E glorificai-O, de manhã e à tarde.
- Qual! Em verdade, Nós os criamos do que já sabem!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers