Sura Furqan Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا﴾
[ الفرقان: 25]
Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos serão enviados, em longa e esplendorosa fila.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, o céu se fenderá, com as nuvens, e se fará descer os anjos, com descida de realidade.
Spanish - Noor International
25. Y (recuerda a los hombres, oh, Muhammad!) el día en que el cielo se abrirá y aparecerán (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los ángeles descenderán.
English - Sahih International
And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E concede-me um vizir dentre os meus,
- Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser
- Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.
- É inadmissível que Deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe Ter
- Este é um Alcorão honorabilíssimo,
- E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
- Porém, desmentiram os Nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um
- Encontrareis outros que intentarão ganhar a vossa confiança, bem como a de seu povo. Toda
- E quando olhares além, verás glórias e um magnífico reino.
- Deus lhes concedeu a recompensa terrena e a bem-aventurança na outra vida, porque Deus aprecia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



