Sura Baqarah Verso 244 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 244]
Combatei pela causa de Deus e sabei que Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E combatei no caminho de Allah e sabei que Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
244. Y luchad por la causa de Al-lah y sabed que Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu Senhor? Acaso
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão!, prostraram-se todos, menos Lúcifer, que disse: Terei
- Se vós, ambas, voltardes arrependidas a Deus, os vossos corações inclinar-se-ão para isso; porém, se
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
- E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
- Entre jardins e mananciais.
- Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste),
- Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers