Sura Baqarah Verso 245 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ البقرة: 245]
Quem estaria disposto a emprestar a Deus, espontaneamente, para que Ele se multiplique infinitamente? Deus restringeou prodigaliza a Sua graça, e a Ele retornareis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem empresta um bom empréstimo a Allah, Ele lho multiplicará muitas vezes. E Allah restringe e prodigaliza sua graça. E a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
245. ¿Quién ofrece a Al-lah un préstamo generoso (contribuyendo con sus bienes a Su causa) para que Él se lo devuelva multiplicado con creces? Y Al-lah restringe (Sus favores) y los concede con generosidad, y a Él habréis de volver (para ser juzgados).
English - Sahih International
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos
- Deus não pôs no peito do homem dois corações; tampouco fez com que vossas esposas,
- Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.
- Porém, punimo-los. Repara, pois, qual foi a sorte dos desmentidores!
- São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos: Se nos tivessem obedecido, não
- Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
- Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.
- Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
- Implora o perdão de Deus, porque Ele é Indulgente, Misericordiosíssimo.
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Não vemos em ti mais do que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



