Sura Baqarah Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Então, indultamo-vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, indultamo-vos, depois disso, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou. Disse: Ponho Deus por testemunha, e
- Por mãos de escribas,
- Tacanho, transgressor, pecador,
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro do Senhor
- Mas anotamos tudo, me registro.
- É inconcebível que teu Senhor tivesse destruído cidades, se antes enviar os seus habitantes um
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
- Consultar-te-ão a respeito da herança de um falecido, em estado de "kalala"; dir-lhes-ás: Deus já
- Certamente, arcarão com o seu peso, assim como outros pesos além do seu; e no
- Dize: Quem vos agracia com os seus bens do céu e da terra? Quem possui
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers