Sura Baqarah Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Então, indultamo-vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, indultamo-vos, depois disso, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi Quem dilatou a terra, na qual dispôs sólidas montanhas e rios, assim como
- E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
- Porque é um magnífico juramento - se soubésseis!
- Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
- E quando vos foi dito que a promessa de Deus é verdadeira e a Hora
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
- Como tampouco creio que a Hora chegue! Porém, se retornar ao meu Senhor, serei recompensado
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- Todos os anjos se prostraram unanimemente,
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers