Sura Ibrahim Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ﴾
[ إبراهيم: 26]
Por outra, há a parábola de uma palavra vil, comparada a uma árvore vil, que foi desarraigada da terra e carece deestabilidade.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o exemplo de uma palavra maligna é como uma árvore maligna, que é desenraizada da superfície da terra; ela não tem estabilidade.
Spanish - Noor International
26. Y Al-lah compara toda palabra (que conduce a la idolatría) con un árbol malo que ha sido arrancado del suelo y que carece de estabilidad[425].
[425] El mal árbol es comparado con aquel que rechaza la verdad y que carece de cualquier base sólida.
English - Sahih International
And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
- Sua saudação, no dia em que comparecerem ante Ele, será: Paz! E está-lhes destinada uma
- E ficais, nesse instante, a olhá-lo.
- Se obedeceres á maioria dos seres da terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque
- Dilacerador dos membros,
- Deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à
- E não houve ajuda que o defendesse de Deus, nem pôde salvar-se.
- Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
- Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá
- Não há imposição quanto à religião, porque já se destacou a verdade do erro. Quem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



