Sura Nisa Verso 120 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]
Porquanto (ele) lhes promete e os ilude; entretanto, as promessas de Satanás só causam decepções.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele lhes faz promessas e fá-los nutrir vãs esperanças. E Satã não lhes promete senão falácias.
Spanish - Noor International
120. (El Demonio) les hace falsas promesas y despierta en ellos falsas esperanzas; mas lo que promete el Demonio no es sino puro engaño.
English - Sahih International
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E robustecemos os seus corações; e quando se ergueram, dizendo: Nosso Senhor é o Senhor
- (Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este
- Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de
- Tal será! Por outra, os transgressores terão o pior destino:
- Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e não duvidam,
- Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo - para que fosse um
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
- Tanto o levante como o poente pertencem a Deus e, aonde quer que vos dirijais,
- Recordai-vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando-vos
- E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers