Sura Luqman Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ لقمان: 25]
Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las alabanzas a Allah.Sin embargo la mayoría de ellos no saben.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los idólatras]: "¿Quién creó los cielos y la Tierra?" Responderán: "¡Dios!" Diles: "¡Alabado sea Dios!" Pero la mayoría de la gente lo ignora.
Noor International Center
25. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Al-lah. Di: «Alabado sea Al-lah!». Pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say, "Allah." Say, "[All] praise is [due] to Allah "; but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
- Puede ser que mi Señor me dé algo mejor que tu jardín y mande contra
- Los hijos de Israel que cayeron en la incredulidad fueron maldecidos por boca de Daud
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Dijeron sus mensajeros: Acaso puede haber duda acerca de Allah, el Creador de los cielos
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



