Sura Luqman Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ لقمان: 25]
Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las alabanzas a Allah.Sin embargo la mayoría de ellos no saben.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los idólatras]: "¿Quién creó los cielos y la Tierra?" Responderán: "¡Dios!" Diles: "¡Alabado sea Dios!" Pero la mayoría de la gente lo ignora.
Noor International Center
25. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Al-lah. Di: «Alabado sea Al-lah!». Pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say, "Allah." Say, "[All] praise is [due] to Allah "; but most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
- No has visto lo que hizo tu Señor con los del elefante?
- U os benefician u os perjudican?
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Y Allah salvará a los que hayan sido temerosos en virtud de su triunfo, el
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Y dirá el Shaytan cuando el asunto esté ya decidido: Allah os hizo la promesa
- No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers