Sura Luqman Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ لقمان: 25]
Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las alabanzas a Allah.Sin embargo la mayoría de ellos no saben.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los idólatras]: "¿Quién creó los cielos y la Tierra?" Responderán: "¡Dios!" Diles: "¡Alabado sea Dios!" Pero la mayoría de la gente lo ignora.
Noor International Center
25. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que Al-lah. Di: «Alabado sea Al-lah!». Pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say, "Allah." Say, "[All] praise is [due] to Allah "; but most of them do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Su alma le sugirió que matara a su hermano y lo mató, convirtiéndose en uno
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
- Y cuando Musa le dijo a su criado: No cesaré hasta alcanzar la confluencia de
- Bastaría con un soplo del castigo de tu Señor para que dijeran: Ay de nosotros,
- para el que de vosotros quiera seguir la verdad.
- y perdona a mi padre, él ha sido de los extraviados.
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- Y una quinta pidiendo que caiga la maldición de Allah sobre él si miente.
- Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les
- Eso es porque los que se niegan a creer siguen lo falso, mientras que los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



