Sura Luqman Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, porque Deus é o Opulento, o Laudabilíssimo.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
De Allah é o que há nos céus e na terra. Por certo, Allah é O Bastante a Si mesmo, O Louvável.
Spanish - Noor International
26. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Al-lah no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
- Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer-se-á.
- E entre eles, há os que te escutam e, ao se retirarem da tua assembléia,
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, Ele desvanecerá as suas
- E filhos, ao seu lado,
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
- Senhor de Moisés e de Aarão!
- Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há
- Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



