Sura Ahzab Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الأحزاب: 45]
Ó profeta, em verdade, enviamos-te como testemunha, alvissareiro e admoestador!
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Profeta! Por certo, enviamo-te por testemunha e alvissareiro e admoestador,
Spanish - Noor International
45. Oh, Profeta!, ciertamente, te hemos enviado como testigo, como portador de nuevas noticias y como amonestador;
English - Sahih International
O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- Mas, se se arrependerem, observarem a oração e pagarem o zakat, então serão vossos irmãos
- Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele.
- Ou qualquer outra criação inconcebível às vossas mentes (seríeis ressuscitados). Perguntarão, então: Quem nosressuscitará? Respondeu-lhes:
- Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os
- Adorai a Deus, temei-O e obedecei-me.
- A ponto de estalar de fúria. Cada vez que um grupo (de réprobos) for precipitado
- Não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades. Isso não é senão uma ficção!
- Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! Mas, se recusardes, sabei que ao Nosso
- Se o ganho fosse imediato e a viagem fácil, Ter-te-iam seguido: porém, a viagem pareceu-lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers