Sura Yunus Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 17]
Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os Seus versículos? Jamaisprosperarão pecadores.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem mais injusto que aquele que forja mentiras acerca de Allah ou desmente Seus sinais? Por certo, os criminosos não serão bem-aventurados.
Spanish - Noor International
17. ¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Al-lah o desmiente Su revelación? En verdad, los idólatras no triunfarán.
English - Sahih International
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os que antes deles residiam (em Madina) e haviam adotado a fé, mostram afeição por
- Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- E quando Moisés cumpriu o término e viajava com a sua família, percebeu, ao longe,
- E como hei de temer o que idolatrais, uma vez que vós não temeis atribuir
- Quando os hipócritas se apresentam a ti, dizem: Reconhecemos que tu és o Mensageiro de
- Não os tomei por testemunhas na criação dos céus e da terra, nem na sua
- Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.
- E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse: Arremessai o que tendes a arremessar!
- E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers