Sura Hadid Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحديد: 24]
Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que Deus é, por Si só, oOpulento, o Laudabilíssimo.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aos que são avaros e ordenam a avareza aos homens. E quem volta as costas à caridade, por certo, Allah é O Bastante a Si Mesmo, O Louvável.
Spanish - Noor International
24. Esos son mezquinos e incitan a los hombres a la avaricia. Y quien se aleje(de la obediencia a Al-lah) que sepa que Él no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
- Caf, Ha, Yá, Ain, Sad.
- Que será deles, quando apresentarmos uma testemunha de cada nação e te designarmos (ó Mohammad)
- Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.
- Levai esta minha túnica e jogai-a sobre o rosto de meu pai, que assim recuperará
- E te modelou, na forma que Lhe aprouve?
- Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja
- Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um
- Quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será
- Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



