Sura Hadid Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحديد: 24]
Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que Deus é, por Si só, oOpulento, o Laudabilíssimo.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aos que são avaros e ordenam a avareza aos homens. E quem volta as costas à caridade, por certo, Allah é O Bastante a Si Mesmo, O Louvável.
Spanish - Noor International
24. Esos son mezquinos e incitan a los hombres a la avaricia. Y quien se aleje(de la obediencia a Al-lah) que sepa que Él no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- E inspiramos a mãe de Moisés: Amamenta-o e, se temes por ele, lança-o ao rio;
- Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
- Acaso, não é Deus suficiente Custódio para o Seus servo? Porém, eles tratarão de amedrontar-te
- Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
- Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença.
- Estes terão o sustento estipulado.
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
- Não vêem, acaso, os incrédulos, que os céus e a terra eram uma só massa,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



