Sura Fussilat Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 27]
A los que se niegan a creer les haremos probar un durísimo castigo y les pagaremos por lo peor que hayan hecho.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les haremos sufrir un castigo severo a los que se negaron a creer, retribuyéndolos por todo el mal que hicieron.
Noor International Center
27. Y, ciertamente, haremos que quienes rechazan la verdad sufran un castigo severo, y los castigaremos según sus peores acciones.
English - Sahih International
But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- Dijeron: Te anunciamos buenas nuevas con la verdad, no seas de los que han perdido
- Y que tengan el mismo cuidado que tendrían si fueran a dejar tras de sí
- Temed a Allah y obedecedme.
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- Los que creyeron y llevaron a cabo las acciones de bien estarán deleitándose en un
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- La gente te pregunta acerca de la Hora, di: Su conocimiento está únicamente junto a
- Allah es Quien os ha creado de debilidad y después de ser débiles os ha
- Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



