Sura Fussilat Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ﴾
[ فصلت: 26]
E os incrédulos dizem: Não deis ouvidos a este Alcorão: outrossim, fazei bulha durante a sua leitura. Quiçá, assimvencereis!
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: Não ouçais este Alcorão, e fazei barulho durante sua recitação, na esperança de vencerdes.
Spanish - Noor International
26. Y quienes rechazaban la verdad se decían entre ellos: «No escuchéis ese Corán y entorpeced[893] su recitación para que podáis triunfar».
[893] Para entorpecer la recitación, los idólatras hacían ruido y levantaban la voz para dificultar que la gente pudiese escuchar la recitación del Corán.
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à
- E se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: São nuvens saturadas!
- Disse-lhe: Desce daqui (do Paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres. Vai-te daqui, porque
- Entre os adeptos do Livro há aqueles que crêem em Deus, no que vos foi
- Não reparas em que Deus conhece tudo quanto existe nos céus e na terra? Não
- A paz está comigo, desde o dia em que nasci; estará comigo no dia em
- Exceto para os seus cônjuges ou cativas - nisso não serão reprovados.
- Mas persevera, pela causa do teu Senhor,
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



