Sura Yunus Verso 100 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 100]
Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele destina a abominação àqueles que nãoraciocinam.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível que uma alma creia, sem permissão de Allah, e Ele inflige o tormento aos que não razoam.
Spanish - Noor International
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah.Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (sobre Sus pruebas y mandatos).
English - Sahih International
And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Deus lhe) disse: Vai-te daqui, porque és maldito.
- De Deus nada se oculta, tanto na terra como nos céus.
- Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
- Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
- Recordai-vos de Mim, que Eu Me recordarei de vós. Agradecei-Me e não Me sejais ingratos!
- Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas, grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeirasde
- (Tal não ocorrerá aos fiéis) porque Deus é o protetor dos fiéis, e os incrédulos
- Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
- Não reparam, acaso, em quantas gerações, antes deles, aniquilamos? Não retornarão a eles.
- Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



