Sura Yunus Verso 100 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 100]
Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele destina a abominação àqueles que nãoraciocinam.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível que uma alma creia, sem permissão de Allah, e Ele inflige o tormento aos que não razoam.
Spanish - Noor International
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah.Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (sobre Sus pruebas y mandatos).
English - Sahih International
And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos
- Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais.
- E, neste mundo, forma perseguidos por uma maldição, e o mesmo acontecerá no Dia da
- E se não fosse pela graça do meu Senhor, contar-me-ia, agora, entre os levados (para
- São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados,
- Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis.
- Responderam-lhe: Ó Sáleh, eras para nós a esperança antes disto. Pretendes impedir-nos de adorar o
- E se tivessem sido observantes da Tora, do Evangelho e de tudo quanto lhes foi
- Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
- Viste se ele está na orientação?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers