Sura Qasas Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ﴾
[ القصص: 28]
Respondeu-lhe: Tal fica combinado entre mim e ti, e, seja qual for o término que tenha de cumprir, que não haveráinjustiça contra mim. seja Deus testemunha de tudo quanto dissermos!
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: Isso fica entre mim e ti. Seja qual for dos dois termos que eu cumprir, nada de transgressão, contra mim. E Allah, sobre o que dizemos, é Patrono.
Spanish - Noor International
28. (Moisés) asintió diciendo: «Así queda acordado! No se me reprochará cualquiera que sea el plazo que cumpla. Y Al-lah es testigo de lo que decimos».
English - Sahih International
[Moses] said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Juro, portanto, pela posição dos astros,
- Todavia, aos olhos da maior parte dos idólatras, seus "parceiros" tomaram fascinante o assassinato de
- Em cuja mistura vem do Tasnim,
- Disse (ainda): Ó Senhor meu, certamente me condenei! Perdoa-me, pois! E (Deus) o perdoou, porque
- Havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros. Mas, cada vez que
- E purifica as tuas vestimentas!
- Quem se encaminha, o faz em seu benefício; quem se desvia, o faz em seu
- Salvo aqueles que se arrependerem, se emendarem, se apegarem a Deus e consagrarem a sua
- Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença.
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers