Sura Anfal Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 28]
E sabei que tanto vossos bens como vossos filhos são para vos pôr à prova, e que Deus vos tem reservada umamagnífica recompensa.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E sabei que vossas riquezas e vossos filhos vos são provação e que, junto de Allah, há magnífico prêmio.
Spanish - Noor International
28. Y sabed que vuestros bienes y vuestros hijos son, en realidad, una prueba[280], y que Al-lah tiene reservada una inmensa recompensa (a quien Le tema y obedezca).
[280] Al-lah pone al hombre a prueba con los bienes y los hijos que le ha concedido paraver si es agradecido y Le obedece en lo que le ha ordenado al respecto, o si se deja seducir por ello y descuida la otra vida.
English - Sahih International
And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E seguiu um rumo,
- São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito. Se se
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Sabei que quando desejamos algo, dizemos: Seja! e é.
- E eis que Deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo
- Estes são os que sofrerão o pior castigo e, na outra vida, serão os mais
- E afirmam: São fábulas dos primitivos que ele mandou escrever. São ditadas a ele, de
- Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os
- Quando acontecer o evento inevitável,
- Generosos e anotadores,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



