Surah Baqarah Aya 274 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 274]
Ang mga gumugugol (sa kawanggawa) ng kanilang kayamanan sa gabi at araw, lingid man o hayag ay mayroong pabuya mula sa kanilang Panginoon. Sa kanila ay walang pangangamba, gayundin sila ay hindi malulumbay
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Ang mga gumugugol ng mga yaman nila sa gabi at maghapon nang palihim at hayagan ay ukol sa kanila ang pabuya sa kanila sa ganang Panginoon nila, at walang pangamba sa kanila ni sila ay malulungkot
English - Sahih International
Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At ipinakita nila ang kanyang damit na nababahiran ng huwad
- At walang (gumagalaw) na nilikha ang naririto sa kalupaan na
- o sila bagang pamayanan ng mga bayan ay nakadarama ng
- Hindi baga nila napagmamasdan kung ano ang nasa harapan nila
- At ang isang Tanda sa kanila ay ang kalupaan na
- Siya na lumikha ng kamatayan at buhay upang masubukan Niya
- Sa gitna ng punong Talh (punong saging), na may mga
- Ako (Allah) ang nagpapangyari sa kanila (si Iblis at ang
- At sa mga nahiwalayan (nadiborsyong) kababaihan, (sa kanila) ang panustos
- At Aming tinawag siya sa kanang bahagi ng Bundok, at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers