Sura Jathiyah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الجاثية: 9]
E quando chega a conhecer algo dos Nossos versículos, escarnece-o. Estes sofrerão um humilhante castigo.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando sabe algo de Nossos sinais, toma-os por objeto de zombaria. Esses terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
9. Y cuando llegan a su conocimiento algunas de Nuestras aleyas, se burla de ellas. Quienes así actúen tendrán un castigo humillante.
English - Sahih International
And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não existem seres alguns que andem sobre a terra, nem aves que voem, que não
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão: Deus! Dize: Louvado
- Aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais; nem a poeira,
- Mobilizai tudo quando dispuserdes, em armas e cavalaria, para intimidar, com isso, o inimigo de
- Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
- Quem criou os céus e a terra, e quem envia a água do céu, mediante
- Ó servos Meus, hoje não serei presas do temor, nem vos atribulareis!
- Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,
- Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
- Dize: Tomareis por protetor outro que não seja Deus, Criador dos céus e da terra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



