Surah Baqarah Aya 28 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ البقرة: 28]
Paano mo baga itatakwil ang pananampalataya kay Allah? Napagmamalas ka noon na walang buhay at ikaw ay ginawaran Niya ng buhay, at ikaw ay hahayaan Niya na pumanaw at muli, ikaw ay bibigyan Niya ng buhay (sa Araw ng Muling Pagkabuhay); at ikaw sa Kanya ay magbabalik
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Papaano kayong tumatangging sumampalataya kay Allāh samantalang kayo noon ay mga patay at nagbigay-buhay Siya sa inyo, pagkatapos magbibigay-kamatayan Siya sa inyo, pagkatapos magbibigay-buhay Siya sa inyo, pagkatapos tungo sa Kanya pababalikin kayo
English - Sahih International
How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Hindi baga ginawa Namin ang kalupaan na malawak (bilang himlayan)
- At katotohanang ako ay nagpahayag sa kanila sa karamihan at
- Bilang isang Tahanan sa Taghun (sila na lumalabag at sumusuway
- Sa pamamagitan ng hayag naAklat na nagsasaad na maging maliwanag
- Sa Araw na titipunin ni Allah ang mga Tagapagbalita nang
- Samantalang kayo ay nilikha Niya sa (iba’t ibang) antas (alalaong
- At Aming ipinag-utos dito para sa kanila: “Buhay sa buhay,
- Siya ay nagsabi: “Sa pamamagitan (sa Ngalan) ni Allah! Malapit
- At walang sinuman ang makakapagtakwil doon maliban sa mga makasalanan
- wala akong hinihinging gantimpala mula sa inyo para rito (sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers