Sura Al Imran Verso 169 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Imran Verso 169 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
[ آل عمران: 169]

E não creiais que aqueles que sucumbiram pela causa de Deus estejam mortos; ao contrário, vivem, agraciados, ao ladodo seu Senhor.

Surah Al Imran in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não suponhas que os que foram mortos no caminho de Allah estejam mortos; ao contrário, estão vivos, junto de seu Senhor, e por Ele sustentados.


Spanish - Noor International


169. Y no creáis que quienes fueron matados luchando por la causa de Al-lah están muertos, pues están vivos[119] y reciben provisión de su Señor (en el paraíso).


[119] Ver la nota de la aleya 154 de la sura 2.


English - Sahih International


And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 169 from Al Imran


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Deus tenciona elucidar-vos os Seus preceitos, iluminar-vos, segundo as tradições do vossos antepassados, eabsolver-vos, porque
  2. Dize-lhes: Quem pode proibir as galas de Deus e o desfrutar os bons alimentos que
  3. Dirá: Não permanecestes senão muito pouco; se vós soubésseis!
  4. Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
  5. Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus
  6. Sim, este é um Alcorão Glorioso,
  7. Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo
  8. Jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o Livro,
  9. Então, fazei-o carregar uma corrente de setenta cúbitos,
  10. E quando a questão for decidida, Satanás lhes dirá: Deus vos fez uma verdadeira promessa;

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers