Sura Al Imran Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ آل عمران: 69]
Uma parte dos adeptos do Livro tentou desviar-vos; porém, sem o perceber, não fez mais do que desviar a si mesma.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Uma facção dos seguidores do Livro almeja descaminhar-vos. E não descaminham senão a si mesmos e não percebem.
Spanish - Noor International
69. Un grupode entre los judíos y cristianos quisiera extraviaros de la verdad, pero solo se extravían ellos mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que mesquinha e recomenda aos demais a avareza. Mas quem desdenhar, que fique sabendo que
- Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade.
- Predica-lhes, pois, que, mercê do teu Senhor, não és um adivinho, nem um energúmeno.
- Ó Israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei, e de que vos
- Ele faz descer a água do céu, que corre pelos vales, mesuradamente; sua corrente arrasta
- Recorda-lhes de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, lembrai-vos das mercês e
- Porém, certamente, será um só grito,
- Os fiéis, então, dirão: São, acaso, aqueles que juravam solenemente por Deus, que estavam conosco?
- Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
- Contudo, agraciamo-los, tanto eles como seus pais, e até lhes prolongamos a vida. Porém, não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



