Sura An Naba Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que se soprará na Trombeta; então, chegareis em turbas,
Spanish - Noor International
18. Ese día sonará el cuerno[1108] y acudiréis en multitudes;
[1108] El cuerno sonará dos veces: la primera vez que suene, todo ser viviente que entonces se halle sobre la tierra perecerá; y la segunda vez, a la que hace referencia esta aleya, todos resucitarán para comparecer ante Al-lah.
English - Sahih International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Perguntam-te que parte devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser
- No dia em que a virem, parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que
- Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- Até que, chegando ao poente do sol, viu-o pôr-se numa fonte fervente, perto da qual
- Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por
- Assim, recompensamos os benfeitores -,
- Só a Ele concerne o conhecimento da Hora. E nenhum fruto sai do seu invólucro
- E o que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação, de implorarem
- Aqueles que crêem em Deus e no Dia do Juízo Final não te pedirão isenção
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers