Sura An Naba Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que se soprará na Trombeta; então, chegareis em turbas,
Spanish - Noor International
18. Ese día sonará el cuerno[1108] y acudiréis en multitudes;
[1108] El cuerno sonará dos veces: la primera vez que suene, todo ser viviente que entonces se halle sobre la tierra perecerá; y la segunda vez, a la que hace referencia esta aleya, todos resucitarán para comparecer ante Al-lah.
English - Sahih International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda,
- Disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
- Gozando daquilo com que o seu Senhor os houver agraciado; e o seu Senhor os
- Amanheceu, então, na cidade, temeroso e receoso, e eis que aquele que na véspera lhe
- E cumpri a peregrinação e a Umra, a serviço de Deus. Porém, se fordes impedidos
- Em colunas estendidas!
- E saibam aqueles, que disputam acerca dos nossos versículos, que não terão escapatória.
- Quer estejais leve ou fortemente (armados), marchai (para o combate) e sacrificai vossos bens e
- E quanto se defrontaram com Golias e com o seu exército, disseram: Ó Senhor nosso,
- Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



