Sura An Naba Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que se soprará na Trombeta; então, chegareis em turbas,
Spanish - Noor International
18. Ese día sonará el cuerno[1108] y acudiréis en multitudes;
[1108] El cuerno sonará dos veces: la primera vez que suene, todo ser viviente que entonces se halle sobre la tierra perecerá; y la segunda vez, a la que hace referencia esta aleya, todos resucitarán para comparecer ante Al-lah.
English - Sahih International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se te desmentirem, fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos. Mas
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- Narramos-te a sua verdadeira história: Eram jovens, que acreditavam em seu Senhor, pelo que os
- E não estimula (os demais) à alimentação dos necessitados.
- E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,
- E dirão; Louvado seja Deus, que nos tem livrado da aflição! O Nosso Senhor é
- Disse-lhe: Ó Moisés, tenho-te preferido aos (outros) homens, revelando-te as Minhas mensagens e as Minhas
- Em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.
- Foi-lhe dito: Entra no palácio! E quando o viu, pensou que no piso houvesse água;
- Em verdade, os fiéis, que praticam o bem, abrigar-se-ão nos jardins do prazer.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



