Sura Araf Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 3]
Seguid lo que os ha descendido de vuestro Señor y no sigáis a ningún protector fuera de Él!Qué poco recapacitáis!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Oh, creyentes] Sigan lo que les ha sido revelado por su Señor, y no sigan fuera de Él a ningún aliado-protector. ¡Qué poco reflexionan!
Noor International Center
3. Seguid lo que os ha sido revelado de parte de vuestro Señor, y no sigáis ni obedezcáis a otros fuera de Él (desobedeciendo a Al-lah). Poco es lo que reflexionáis.
English - Sahih International
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- hemos puesto una lámpara reluciente,
- Verdaderamente yo me apoyo en Allah, mi Señor y el vuestro.No hay ninguna criatura que
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Muera! Pero cómo ha podido premeditar así?
- La misma suerte que corrieron la gente de Nuh, los Ad, los Zamud y los
- Lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer, para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers