Sura Saba Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar por uma só hora.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Haverá, para vós, o encontro de um dia, em relação ao qual não podereis retardar-vos, uma hora sequer, nem adiantar-vos.
Spanish - Noor International
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!
- Mas os chefes incrédulos, dentre o seu povo, disseram: Se seguirdes Xuaib, sereis desventurados!
- Que combatam pela causa de Deus aqueles dispostos a sacrificar a vida terrena pela futura,
- E os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,
- E associa-o à minha missão,
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
- E concluirá que chegou o momento da separação;
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- Isto nos foi prometido antes, assim como o foi a nossos pais; porém, não é
- Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



