Sura Jathiyah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ الجاثية: 10]
Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado, nem tampouco os que adotarem porprotetores, em vez de Deus. E sofrerão um severo castigo.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Diante deles, está a Geena. E de nada lhes valerá o que lograram nem aqueles que tomaram por aliados, além de Allah. E terão formidável castigo.
Spanish - Noor International
10. El infierno estará acechándolos. De nada les servirá todo lo que obtuvieron (en la vida mundanal)ni los aliados y protectores que tomaron fuera de Al-lah. Y recibirán un tremendo castigo.
English - Sahih International
Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
- Da sua mãe e do seu pai,
- Do qual fartareis os vossos estômagos,
- Adormecemo-los na caverna durante anos.
- Ou recomenda a piedade?
- (Deus lhe replicará): Qual! Já te haviam chegado os meus versículos. Porém, tu os desmentiste
- Adorai, contudo, o que quiserdes, em vez d'Ele! Dize: Certamente, os desventurados serão aqueles que
- Não lhes basta, acaso, que te tenhamos revelado o Livro, que lhes é recitado? Em
- A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade
- Assim, completou-os, como este céus, em dois dias, e a cada céu assinalou a sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



