Sura Kahf Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا﴾
[ الكهف: 39]
Por que quando entrastes em teu parreiral não dissestes: Seja o que Deus quiser; não existe poder senão de Deus! Mesmoque eu seja inferior a ti em bens e filhos,
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, entrando em teu jardim, houvesses dito: Que seja o que Allah quiser! Não há força senão com a ajuda de Allah! Se me vês, a mim, menos que tu em riquezas e em número de filhos,
Spanish - Noor International
39. »Al entrar en tu viñedo y ver que yo tenía menos riqueza y menos hijos que tú, deberías haber dicho: “Esto se debe al favor que Al-lah me ha concedido, a Su voluntad y a Su poder, no al mío”;
English - Sahih International
And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De que o que vos é prometido está iminente!
- E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante
- E introduzi-o na fogueira!
- Porém, desmentiram o que não lograram conhecer, mesmo quando a sua interpretação não lhes havia
- Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
- Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em
- E se Deus prodigalizasse a Sua graça a todos os Seus servos, eles se excederiam
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- Criamos o homem de argila, de barro modelável.
- E sua maioria não crê em Deus, sem atribuir-Lhe parceiros.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers