Sura Ibrahim Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ﴾
[ إبراهيم: 33]
Submeteu, para vós, o sol e a luz, que seguem os seus cursos; submeteu para vós, a noite e o dia.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E submeteu-vos o sol e a lua, constantes em seu percurso. E submeteu-vos a noite e o dia.
Spanish - Noor International
33. Y también ha puesto a vuestra disposición el sol y la luna que siguen su curso incesantemente, y ha puesto a vuestro servicio la noche (para que descanséis) y el día (para que busquéis vuestro sustento).
English - Sahih International
And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se lograssem tirar o melhor de vós, mostrar-se-iam vossos inimigos, estenderiam as mãos e as
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Não reparaste naquele que disputava com Abraão acerca de seu Senhor, por lhe haver Deus
- Porventura, está de posse do incognoscível e prognostica (o futuro)?
- Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos,
- Seduzimos-vos, então, porque fôramos seduzidos.
- E na terra, como foi dilatada?
- Mas quando vos açoitou o castigo, disseram: Ó Moisés, implora por nós, de teu Senhor,
- Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos
- Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



