Sure Ibrahim Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ﴾
[ إبراهيم: 33]
Er hat euch die Sonne und den Mond in ihrem unablässigen Lauf dienstbar gemacht, und Er hat euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso machte ER euch die Sonne und den Mond gratis fügbar, in ständiger Bewegung. Auch machte ER euch die Nacht und den Tag gratis fügbar.
German - Adel Theodor Khoury
Er stellte in euren Dienst die Sonne und den Mond in unablässigem Lauf. Und Er stellte in euren Dienst die Nacht und den Tag.
Page 259 German transliteration
English - Sahih International
And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das,
- Und (gedenke,) als Wir eine kleinere Schar Ginn veranlaßten, sich zu dir
- Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
- Und warne die Nächsten deiner Sippe.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



