Sura Hajj Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 33]
Neles (os animais) tendes benefícios, até um tempo prefixado; então, seu lugar de sacrifício será a antiga Casa.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Neles há para vós benefícios, até um termo designado; em seguida, seu local de imolação será a Casa antiga.
Spanish - Noor International
33. Podéis beneficiaros de los animales que vayáis a sacrificar durante un tiempo,antes de sacrificarlos en (las proximidades) de la Antigua Casa (la Kaaba).
English - Sahih International
For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- E removerá a ira dos seus corações. Deus absolverá quem Lhe aprouver, porque é Sapiente,
- Para que Deus lhes absolva o pior de tudo quanto tenham cometido e lhes pague
- Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
- Mas, quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este ficou aflito por eles, sentindo-se impotente
- E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
- Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques.
- É possível que meu Senhor me conceda algo melhor do que o teu parreiral e
- E quando recair sobre eles a sentença, produzir-lhes-emos da terra uma besta, que lhe dirá:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers