Sura Anam Verso 33 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ الأنعام: 33]
Sabemos que te atribula o que dizem; porém, não é a ti que desmentem; outrossim, é os versículos de Deus que osiníquos renegam.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, sabemos que o certo, não é a ti que desmentem, mas é aos sinais de Allah que os injustos negam.
Spanish - Noor International
33. Sabemos que lo que dicen (quienes rechazan la verdad de entre tu gente) te entristece (oh, Muhammad!). Sin embargo, no es a ti a quien niegan (tachándote de mentiroso), sino que más bien lo que niegan los injustos son las aleyas de Al-lah.
English - Sahih International
We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso,
- Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).
- Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o
- Foi Deus Quem erigiu os céus sem colunas aparentes; logo assumiu o Trono e submeteu
- Que perseveram e se encomendam ao seu Senhor!
- E foi revelado a Noé: Ninguém, dentre seu povo, acreditará, salvo quem já tenha acreditado.
- De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir
- Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os
- Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!
- Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers