Sura Araf Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo nem adiantá-lo uma só hora.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada comunidade há um termo. Então, quando seu termo chegar, ela não poderá atrasar-se, uma hora sequer, nem adiantar-se.
Spanish - Noor International
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando ouvem futilidades, afastam-se delas, dizendo: Somos responsáveis pelas nossas ações e vós (incrédulos)
- E de quando Jesus, filho de Maria, disse: Ó israelitas, em verdade, sou o mensageiro
- Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante. E tais dias
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Senhor do Trono Supremo!
- Deus é o Protetor dos fiéis; é Quem os retira das trevas e os transportam
- Não reparaste naquele que disputava com Abraão acerca de seu Senhor, por lhe haver Deus
- Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado
- Não há imposição quanto à religião, porque já se destacou a verdade do erro. Quem
- Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers