Sura Araf Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo nem adiantá-lo uma só hora.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada comunidade há um termo. Então, quando seu termo chegar, ela não poderá atrasar-se, uma hora sequer, nem adiantar-se.
Spanish - Noor International
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus foi Quem criou os céus e a terra e é Quem envia a água
- E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!
- E, em verdade, teu Senhor sabe tudo quanto dissimulam seus corações e tudo quanto manifestam.
- Quanto àqueles que preferem a vida terrena à outra vida, e desviam os demais da
- Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
- Porém, a única resposta de sue povo foi: Expulsai a família de Lot de vossa
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- Os incrédulos dizem: Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia que ele (Mohammad)
- Se os iníquos possuíssem tudo quanto existe na terra e outro tanto mais, dá-lo-iam, para
- Tornou-se austero e voltou as costas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



