Sura Araf Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ الأعراف: 34]
Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni se les adelantará una sola hora.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada nación tiene un plazo determinado, y cuando éste se cumpla no podrán retrasarlo ni adelantarlo, ni por un instante.
Noor International Center
34. Todas las comunidades tienen un plazo de tiempo decretado. Cuando este llegue a su fin, no podrán retrasar ni adelantar (su final) ni siquiera un instante.
English - Sahih International
And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- La gente del Libro que había caído en incredulidad y los asociadores, no han desistido
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego
- Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir
- A los que no creen en la Última Vida, les hemos embellecido sus acciones y
- Vuestro Señor os conoce y si quiere tendrá misericordia de vosotros y si quiere os
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel.
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



