Sura Saba Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles disseram: Somos mais privilegiados em riquezas e filhos, e não seremos castigados .
Spanish - Noor International
35. Y decían: «Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no seremos castigados».
English - Sahih International
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se pretenderdes contar as mercês de Deus, jamais podereis enumerá-las. Sabei que Deus é
- Nenhuma alma caridosa sabe que deleite para os olhos lhe está reservado, em recompensa pelo
- Os mais sublimes atributos pertencem a Deus; invocai-O, pois, e evitai aqueles que profanam os
- Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
- Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.
- E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos.
- Disse mais: Ó chefes, aconselhai-me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação.
- Sobre eles haverá vestimentas verdes, de tafetá e de brocado, estarão enfeitados com braceletes de
- Glorificado seja Aquele que, durante a noite, transportou o Seu servo, tirando-o da Sagrada Mesquita
- Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers