Sura Maryam Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ مريم: 38]
Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os iníquos estão, hoje, em umevidente erro.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quão bem ouvirão e quão bem verão, um dia, em que virão a Nós. Mas os injustos, hoje, estão em evidente descaminho!
Spanish - Noor International
38. Con qué claridad verán y oirán el día en que comparezcan ante Nos! Pero los injustos que niegan la verdad se encuentran hoy (en esta vida) en un claro extravío.
English - Sahih International
How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas se os adeptos do Livro tivessem acreditado (em Nós) e temido, tê-los-íamos absolvido dos
- Porém, salvamo-los, juntamente com a sua família, exceto a sua mulher, que se contou entre
- Jamais poderão equiparar-se a bondade e a maldade! Retribui (ó Mohammad) o mal da melhor
- Não é, acaso, certo que eles dissimulam quanto ao que há em seus corações para
- Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes: Lá há rios de
- Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente. Deus o
- Oculta-se do seu povo, pela má notícia que lhe foi anunciada: deixá-la-á viver, envergonhado, ou
- A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.
- E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
- E ser-lhes-á dito: Hoje vos esquecemos tal como vos esquecestes do comparecimento a este vosso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



