Sura Maryam Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ مريم: 39]
E admoesta-os sobre o dia do lamento, quando a sentença for cumprida, enquanto estão negligentes e não crêem.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E adverte-os, Muhammad, do Dia da Aflição - quando a ordem for encerrada - enquanto eles estão, neste mundo, em desatenção e enquanto não crêem.
Spanish - Noor International
39. Y adviérteles (oh, Muhammad!) del Día (de la Resurrección) en que se lamentarán (por no haber creído en la vida terrenal) cuando sean juzgados y todo esté ya decidido, mientras que ahora se muestran indiferentes y no creen.
English - Sahih International
And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que estão descuidados, submersos na confusão!
- E o protegemos de todo o demônio maldito.
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- E que escusa teremos para nos encomendarmos a Deus, sendo que Ele nos mostrou os
- Responderam-lhe: Ó Sáleh, eras para nós a esperança antes disto. Pretendes impedir-nos de adorar o
- São estes, acaso, de quem juraste que Deus não os agraciaria com Sua misericórdia? (Deus
- Acaso, quem está ciente da verdade que tem sido revelada pelo teu Senhor é comparável
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ela dá a vida e
- E, se não fosse pelo fato de que os homens pudessem formar um só povo
- Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? Quem melhor juiz do que Deus, para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers