Sura Ibrahim Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ﴾
[ إبراهيم: 41]
Ó Senhor nosso, perdoa-me a mim, aos meus pais e aos fiéis, no Dia da prestação de contas!
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Perdoa-me e a meus pais e aos crentes, um dia, quando advier a conta
Spanish - Noor International
41. »Señor!, perdóname, así como a mis padres y todos los creyentes el Día de la Rendición de Cuentas».
English - Sahih International
Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
- As suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- Pergunta-lhes: Discutireis conosco sobre Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos
- Serão aqueles que não obterão não vida futura senão o fogo infernal; e tudo quanto
- Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas
- E não vos criamos, acaso, em casais,
- Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d'Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada
- Está-vos vedado casar com: vossas mães, vossas filhas, vossas irmãs, vossas tias paternas e maternas,
- E como podeis descrer, já que vos são recitados os versículos de Deus, e entre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



