Sura Ibrahim Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 40]
Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso, escuta a minha súplica!
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor meu! Faze-me cumpridor da oração e, também, uma parte de minha descendência. Senhor nosso! E aceita minha súplica!
Spanish - Noor International
40. »Señor!, haz que tanto mis descendientes como yo seamos fieles a la oración, y acepta mi súplica, oh, Señor!
English - Sahih International
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o
- E em que dizem o que não fazem?
- Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede
- Terá o Paraíso por abrigo.
- Equiparar-se-á quem tiver seguido o que apraz Deus com quem tiver suscitado a Sua indignação,
- Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus,
- Não reparam, acaso, no que está antes deles e atrás deles, de céu e terra?
- Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus sinceramente.
- Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos
- Concedemos a Moisés o Livro, a fim de que se encaminhassem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب