Sura Ibrahim Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 40]
Ó Senhor meu, faze-me observante da oração, assim como à minha prole! Ó Senhor nosso, escuta a minha súplica!
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor meu! Faze-me cumpridor da oração e, também, uma parte de minha descendência. Senhor nosso! E aceita minha súplica!
Spanish - Noor International
40. »Señor!, haz que tanto mis descendientes como yo seamos fieles a la oración, y acepta mi súplica, oh, Señor!
English - Sahih International
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E afasta-te, temporariamente, deles.
- Ousam, acaso, comprá-Lo com os que se criam no luxo e são incapazes na disputa?
- E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós
- Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus; não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-lo-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
- Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro? Crêem em feitiçaria e
- Se praticardes o bem, este reverte-se-á em vosso próprio benefício; se praticardes o mal, será
- Quando estava na parte mais alta do horizonte.
- E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
- Quem tiver praticado o bem receberá o décuplo pelo mesmo; quem tiver cometido um pecado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers