Sura Anfal Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 1]
Perguntar-te-ão sobre os espólios. Dize: Os espólios pertencem a Deus e ao Mensageiro. Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas; obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Perguntam-te, Muhammad, pelos espólios. Dize: Os espólios são de Allah e do Mensageiro. Então, temei a Allah e reconciliai-vos. E obedecei a Allah e a Seu Mensageiro, se sois crentes
Spanish - Noor International
1. Te preguntan (oh Muhammad!) sobre los botines de guerra[275]. Diles que los botines son (competencia) de Al-lah y de Su Mensajero (quien los dividirá según Al-lah le ordene). Temed a Al-lah y arreglad las diferencias entre vosotros; y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero, si de verdad sois creyentes.
[275] Esta aleya fue revelada tras un conflicto entre los creyentes acerca de cómo repartirse el botín tras la batalla de Badr (ver la nota de la aleya 13 de la sura 3 sobre esta batalla).
English - Sahih International
They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger." So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. Até a Ele
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for de
- Os incrédulos dizem: Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia que ele (Mohammad)
- (David lhe) disse: Verdadeiramente, fraudou-te, com o pedido de acréscimo da tua ovelha; muito sócios
- E concluirá que chegou o momento da separação;
- Que violam o pacto com Deus, depois de o terem concluído; separam o que Deus
- A Ele retornareis todos. A promessa de Deus é infalível. Ele origina a criação, e
- Mas se revolverem divorciar-se, saibam que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Acaso, aquele a quem temos feito uma boa promessa e que, com certeza, a alcançará,
- Em verdade, enviamos Noé ao seu povo, (dizendo-lhe): Admoesta o teu povo, antes que o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers