Sura Ibrahim Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 40]
Señor mío! Hazme establecer la Oración a mí y a alguien de mi descendencia. Señor nuestro! Acepta mi súplica.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Señor mío! Haz que tanto mis descendientes como yo seamos fervientes practicantes de la oración. ¡Oh, Señor nuestro! Concédeme esta súplica.
Noor International Center
40. »Señor!, haz que tanto mis descendientes como yo seamos fieles a la oración, y acepta mi súplica, oh, Señor!
English - Sahih International
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Tenéis vosotros los varones y Él las hembras?
- Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo el Discernimiento para que fuera
- No os caséis con las idólatras hasta que no crean.Una esclava creyente es mejor que
- En la mayor parte de ellos no encontramos compromiso alguno, sólo que se habían pervertido.
- Y si castigáis, hacedlo en la misma medida en que fuisteis dañados, pero si tenéis
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Realmente esperamos con anhelo que nuestro Señor nos perdone las faltas por haber sido los
- Es que no se paran a considerar el dominio de los cielos y la tierra
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers