Sura Zumar Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Assim falavam também os seus antepassados; porém, de nada lhes valeu tudo quanto haviam lucrado.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, os que foram antes deles disseram-no, e o que eles logravam de nada lhes valeu.
Spanish - Noor International
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de Deus
- Sê paciente, que a tua paciência será levada em conta por Deus; não te condoas
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas
- Que adorem o Senhor desta Casa,
- Deus foi Quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar
- E a ponderação, nesse dia, será a eqüidade; aqueles cujas boas ações forem mais pesadas,
- No dia em que cada alma se confrontar com todo o bem que tiver feito
- Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de
- E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers