Sura Zumar Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Assim falavam também os seus antepassados; porém, de nada lhes valeu tudo quanto haviam lucrado.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, os que foram antes deles disseram-no, e o que eles logravam de nada lhes valeu.
Spanish - Noor International
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
- Moisés experimentou certo temor.
- Do Faraó e do povo de Samud?
- De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
- Introduz a tua mão em teu manto e a retirarás diáfana, imaculada; e junta a
- E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca.
- Que vergonha para vós e para os que adorais, em vez de Deus! Não raciocinais?
- Ele foi Quem vos designou legatários na terra e vos elevou uns sobre outros, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers