Sura Qasas Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴾
[ القصص: 45]
Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas, para lhes recitares osNossos versículos; porém, Nós é Quem mandamos mensageiros.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas fizemos surgir gerações, cuja idade prolongou-se. E tu não moravas com os habitantes de Madian, para recitar Nossos versículos, para eles, mas Nós que enviamos os Mensageiros.
Spanish - Noor International
45. sino que (te lo revelamos como evidencia contra) las generaciones (posteriores a Moisés) que creamos y vivieron muchos años (y olvidaron los mandatos de Al-lah). Ytampoco viviste entre los habitantes de Madián recitándoles Nuestras aleyas, sino que te revelamos lo que sucedió.
English - Sahih International
But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
- Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incrédulos,
- Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.
- São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
- Não há utilidade alguma na maioria dos seus colóquios, salvo nos que recomendam a caridade,
- Ele foi Quem vos criou do pó, depois do sêmen, depois de algo que se
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, seguramente te responderão: Deus!
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
- Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)!
- E àqueles que difamarem as mulheres castas, sem apresentarem quatro testemunhas, infligi-lhes oitenta vergastadas enunca
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



