Sura Rum Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como só meio-dia.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é o Louvor, nos céus e na terra e na noite, e quando entrardes no tempo merídio.
Spanish - Noor International
18. Y a Él pertenecen todas las alabanzas en los cielos y en la tierra, (y glorificado sea) en plena noche[771] y al mediodía.
[771] También puede significar a primeras horas de la tarde, cuando se realiza el salat (o rezo) del ‘asr. De esta manera se hace referencia a los cinco rezos obligatorios: al anochecer (incluiría los rezos del magreb y ‘isha’, al amanecer (salat alfajr), a primeras horas de la tarde (salat al‘asr) y al mediodía (salat ad-dhuhur).
English - Sahih International
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Ó servos meus, que se excederam contra si próprios, não desespereis da misericórdia de
- Vimos-te (ó Mensageiro) orientar o rosto para o céu; portanto, orientar-te-emos até a quibla que
- Como uma advertência, porque nunca fomos injustos.
- Tal é o alcance do seu conhecimento. Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor
- Porém, se teu Senhor tivesse querido, aqueles que estão na terra teriam acreditado unanimemente. Poderias
- Até que chegou a um lugar entre duas montanhas, onde encontrou um povo que mal
- Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. Beneficiar-se-á com o
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- Sabei que aqueles que contrariam Deus e o Seu Mensageiro contar-se-ão entre os mais humilhados.
- E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers