Sura Hud Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ هود: 45]
E Noé clamou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, meu filho é da minha família; e Tua promessa é verdadeira, poisTu és o mais equânime dos juízes!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé chamou a seu Senhor, e disse: Senhor meu! Por certo, meu filho é de minha família e, por certo. Tua promessa é a verdade, e Tu és O mais Justo dos juízes!
Spanish - Noor International
45. Y Noé invocó a su Señor diciendo: «Señor!, mi hijo es parte de mi familia (y prometiste salvarla), y Tú siempre cumples tus promesas y eres el mejor de los jueces».
English - Sahih International
And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.
- E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, Ele desvanecerá as suas
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
- E permanecei tranqüilas em vossos lares, e não façais exibições, como as da época da
- Onde, reclinados sobre almofadas, não sentirão calor nem frio excessivos,
- Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
- Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers