Sura Hud Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ هود: 45]
E Noé clamou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, meu filho é da minha família; e Tua promessa é verdadeira, poisTu és o mais equânime dos juízes!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé chamou a seu Senhor, e disse: Senhor meu! Por certo, meu filho é de minha família e, por certo. Tua promessa é a verdade, e Tu és O mais Justo dos juízes!
Spanish - Noor International
45. Y Noé invocó a su Señor diciendo: «Señor!, mi hijo es parte de mi familia (y prometiste salvarla), y Tú siempre cumples tus promesas y eres el mejor de los jueces».
English - Sahih International
And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
- E o agraciamos com a Nossa misericórdia, com seu irmão Aarão, outro profeta.
- Disse (Noé): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentes!
- Perante Deus, de nada lhes valerão os seus bens, nem os seus filhos e serão
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã
- Então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
- Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, tomai-as de
- Disse-lhe: Desce daqui (do Paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres. Vai-te daqui, porque
- Que será deles, quando os congregarmos, no Dia Indubitável, em que cada alma será recompensada
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



