Sura Anbiya Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 46]
Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de nós! Em verdade, fomos iníquos!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se um sopro do castigo de teu Senhor os toca, em verdade, dizem: Ai de nós! Por certo, fomos injustos.
Spanish - Noor International
46. Y si les rozase ligeramente el castigo de tu Señor, dirían: «Ay de nosotros! Ciertamente hemos sido injustos».
English - Sahih International
And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, "O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Jamais gerou ou foi gerado!
- Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? Quando àqueles que adotam protetores,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Foi Ele Quem deu origem, para vós, às estrelas, para que, com a sua ajuda,
- Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
- Disse: Ó Senhor meu, concede-me a vitória sobre o povo dos corruptores!
- E quando é mencionado Deus, o Único, repugnam-se os corações daqueles que não crêem na
- Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos,
- Quanto aos incrédulos, castigá-los-ei severamente, neste mundo e no outro, e jamais terão protetores.
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Certamente, vemos-te em insensatez e achamos que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers